登录 | 找小说
最快小说网址:kesizw.cc
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)
作者:沈艾娣/译者:赵妍杰
分类类型:历史军事
最近更新:2026-02-10 09:56:39
小说篇幅:中篇
小说年代:现代
最新章节:第 39 节
内容简介:
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。
为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其冲。
展开全部

最新一百八十章

前往章节目录

沈艾娣/译者:赵妍杰的作品

查看全部作品

猜你喜欢

推荐专题

读者们推荐

阅读提示

㈠ 作者:沈艾娣/译者:赵妍杰所写的翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)最新章节由网友发布,《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)》为转载作品。

㈡ 如果您发现本小说翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)最新章节,而科斯中文又没有更新,请联系我们更新,您的热心是对本站(kesizw.cc)最大的支持。

㈢ 如果您对翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!

㈣ 本小说翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)仅代表作者个人的观点,与科斯中文的立场无关。

㈤ 书友如发现翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。

科斯中文 | 当前时间:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 科斯中文 All Rights Reserved.
[繁体版]

网站信箱:mail